Deze site verschaft nuttige informatie over het GR5 traject Schirmeck - Fesches-le-Châtel.
Topogids
Gebruikte gids: Topoguide GR5/53 "Crête des Vosges"
Uitgave van: Fédération Française de la Randonnée Pedestre
ISBN 978-2-7514-0261-6
Website: www.ffrandonnee.fr
Kaart: Top 100 van IGN, nummer 31 "St-Dié - Mulhouse - Bâle" , schaal 1:100.000
gezicht vanaf de Ballon d'Alsace
bron: GR5: Hoek van Holland - Nice (Iwan Prins)
Bij het samenstellen van deze lijst is uitgegaan van een randonneur die een tentje bij zich heeft. Er wordt niet uitgegaan van "zijsprongen" met de bus naar een grote stad in de buurt.
Naast campings is ook gezocht naar chambres d'hôtes, en als die er ook niet waren naar hotels. De chambres d'hôtes zijn nogal prijzig, gemiddeld €55 per nacht voor een 2-persoonskamer, zonder ontbijt. Daar waar bekend is een e-mailadres en/of een website gegeven. Echt dure hotels zijn weggelaten.
Officieel is wildkamperen in Frankrijk ook niet toegestaan, zeker niet in de verschillende natuurparken. Uitzonderingen zijn er voor situaties waarbij je je op méér dan een uur van de grens van het park bevindt (bivakkeren voor één nacht is dan toegestaan). Ook is het (mits je toestemming hebt van de eigenaar) toegestaan om op privé-grond je tentje op te zetten. In alle gevallen geldt echter dat je je tent pas mag opzetten rond zonsondergang en deze binnen een uur na zonsopgang weer moet zijn opgebroken (bivakkeren dus). (bron: http://www.hiking-site.nl/bestemmingen/frankrijk.php )
Ik heb gegevens over de beschikbaarheid van medische hulp, de aanwezigheid van een postkantoor, bakker, supermarkt (épicerie), restaurant en café vermeld, de getallen zijn de aantallen die ik kon vinden (bron: http://www.journaldunet.com/management/ville/ ). Of die er daadwerkelijk (nog) zijn weet ik niet. Er verdwijnen nog al eens winkels op het Franse platteland. Graag input van de lezers!
Of een aanwezige bank (bron: Google Earth) een pinautomaat heeft (niet altijd het geval zoals in Nederland), kon ik niet achterhalen. Als je daarover gegevens hebt, of als je andere nuttige gegevens of correcties hebt dan houd ik me aanbevolen.
Het landennummer van Frankrijk is 0033. Van de getoonde telefoonnummers moet dan de 0 aan het begin weggelaten worden.
De nummering start met 53, omdat het eerste deel van de topogids gaat over de GR53 vanaf Wissembourg (ten westen van Karlsruhe).
Topogids
Gebruikte gids: Topogids GR5/E2 NOORDZEE-RIVIËRA deel Luxemburg – Lotharingen
Uitgave van: Grote Routepaden v.z.w. – Van Stralenstraat 40, 2060 Antwerpen, België
E-mail: info@groteroutepaden.be
Website: www.groteroutepaden.be/
Kaarten: Top 100 van IGN, nummers 11 en 12 , schaal 1:100.000
Onderstaande informatie kan als Word-file gedownload worden, klik hier. The information below can be downloaded as a Word file, click here.
Nr in guide |
map on page |
medic |
bank /post |
bakery |
super market |
rest/ pub |
overnight accomodation |
km off GR5 |
GPS
|
T = phone, E = e-mail, W = website
Nr in gids |
kaart op blz |
med. |
bank /post |
bak- ker |
super markt |
rest/ café |
slaapgelegenheid |
km van GR5 |
GPS |
53 |
52 |
2 |
-/1 |
2 |
2 |
5/5 |
SCHIRMECK (zie hier) (click here) |
var |
|
54 |
52 |
- |
-/- |
- |
- |
-/1 |
STRUTHOF |
0 |
|
55 |
52 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- |
0 |
|
56 |
52 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
CHAMP DU MESSIN - abri (schuilhut) |
0 |
|
57 |
52/54 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DE LA KATZMATT |
0 |
|
52/54 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
ROCHER DE RATHSAMHAUSEN - abri + bron | 0 | ||
58 |
54 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
AANSLUITING GR5-GR531 |
0 |
|
59 |
54 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU CHAMP DE FEU - abri |
1 |
|
60 |
54 |
? |
?/? |
1*) |
1 |
?/6 |
*) Brood in supermarkt LE HOHWALD Camping Municipal 'Herrenhaus', 28 rue du Herrenhaus, 67140 Le Hohwald, T: 03 88 08 30 90 Camping Louisenthal, 15 rue Louisenthal, T: 03 88 08 33 41 Chalet des Amis de la Nature, La Chaume des Veaux, T: 03 88 77 01 32 Chalet ACAM Les Monts, 25 chemin Zündelhütte, T: 03 88 34 70 23 Chambres d'hôtes/Gîte EHMS Jutta, 17 rue du Louisenthal, T: 03 88 08 30 94 Chambres d'hôtes HAZEMANN Gérard, 28 rue Principale, T: 03 88 08 30 17 Chambres d'hôtes HAZEMANN Suzanne, 15 rue du Wittertalhof, T: 03 88 08 31 24 Chambres d'hôtes La Forestière, 10a chemin du Eck, T: 03 88 08 31 08 Chambres d'hôtes L'Instant, 39 chemin du Eck, T: 03 88 08 35 95, W: click here Chambres d'hôtes ROMAIN, Fernand Lilsbach, T: 03 88 08 31 74 Gîte communal 7, rue Sainte Odile, T: 03 88 08 30 90 Gîte DUPERTUIS Marguerite, 3 rue de la Mairie, T: 03 88 08 30 86 Gîte EHRHART André, 3 route du Kreuzweg, T: 03 88 75 56 50 Gîte HAZEMANN Elisabeth, 8 rue Principale, T: 03 88 08 33 34 Gîte WACH Marta, 4 rue du Wittertalhof, T: 03 88 75 56 50 Hôtel Restaurant 'Clos Ermitage', 34 rue du Wittertalhof, T: 03 88 08 31 31 Hôtel Restaurant 'La Petite Auberge', 6 rue Principale, T: 03 88 08 33 05 Hôtel Restaurant 'Le Grand Hôtel', 12 rue Principale, T: 03 88 08 36 00 Hôtel Restaurant 'Marchal', 12 rue du Wittertalhof, T: 03 88 08 31 04 Hôtel Restaurant 'Pension Beau Regard', 37 rue du Eck, T: 03 88 08 30 49 Hôtel Restaurant 'Villa Mathis', Col du Kreuzweg, T: 03 90 57 27 00 |
0 |
|
|
- |
-/- |
- |
- |
1/1 |
MAISON FORESTIÈRE WELSCHBRUCH |
|||
61 |
54/56 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- |
|
|
62 |
54/56 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- |
|
|
63 |
54/56 |
- |
-/- |
- |
- |
1/1 |
MONT-SAINTE-ODILE: (17-10-2012 toegevoegd door Joost van Os) Pélerinage et meditation au Mont Sainte-Odile, 67530 Ottrott T: 03.88.95.80.53 W: http://www.mont-sainte-odile.com/article.php?id_article=329 GPS: 48 26 15.15N, 7 24 11.39E |
0 |
|
|
54/56 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
MAENNELSTEIN (berg) |
|
|
64 |
56 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
CHÂTEAU DU LANDSBERG (ruine) |
|
|
56 |
5 |
-/1 |
5 |
1 |
5/9 |
BARR: Camping les reflets du mont Sainte-Odile 137, rue de la Vallée 67140 Barr T: 03 88 08 02 38 |
|||
Camping Association Saint-Martin 1 rue ecole T: 03 88 08 00 45 |
|||||||||
Chambres d'Hôtes Rita MOREL 37, rue de l'Altenberg T: 03 88 08 22 58 |
|||||||||
Chambres d'Hôtes Jean-Louis BACHERT 35, rue du Docteur Sultzer T: 03 88 08 95 89 |
|||||||||
Chambres d'Hôtes Annie GUNTHER 25, avenue des Vosges T: 03 88 08 14 56 |
|||||||||
Chambres d'Hôtes Suzanne CHADEAU 9bis, rue du Général Vandenberg T: 03 88 08 54 75 |
|||||||||
Chambres d'Hôtes Gérard BALL 39, chemin de l'Altenberg T: 03 88 08 10 20 |
|||||||||
Hôtel-Restaurant Le Brochet Catherine SCHMITTER 9, place de l'Hôtel de Ville T: 03 88 08 92 42 |
|||||||||
Hôtel-Restaurant Domaine Saint Ulrich Ralf KÖNTGES 113, rue de laVallée T: 03 88 08 52 22 |
|||||||||
Hôtel-Restaurant Château d'Andlau René WEISGERBER 113, vallée Saint Ulrich T: 03 88 08 96 78 |
|||||||||
Hôtel Le Manoir Ralf KÖNTGES 11, rue Saint Marc T: 03 88 08 03 40 |
|||||||||
Hôtel Maison Rouge (niet goedkoop) 1 avenue du Docteur Marcel Krieg T: 03 88 08 90 40 |
|||||||||
56 |
- |
-/- |
- |
1 |
3/1 |
MITTELBERGHEIM Chambres d'hôtes La Tulipe René DOLDER 15, rue du Holzweg 67140 Mittelbergheim T: 03 88 08 15 23 |
0,3 west | ||
Chambres d'hôtes Edith STROESSER 16 rue du Holzweg T: 03 88 08 04 04 |
0,3 west | ||||||||
Chambres d'hôtes Andrée RIEFFEL 11, rue Principale T: 03 88 08 95 48 |
0,4 oost | ||||||||
Chambres d'hôtes Denise BRANDNER 51, rue Principale T: 03 88 08 01 89 |
0,7 oost | ||||||||
Chambres d'hôtes Christian DOLDER 4, rue Neuve T: 03 88 08 96 08 |
0,2 oost | ||||||||
Hôtel-Restaurant Winstub Gilg (niet goedkoop) 1, Rue Rotland T: 03 88 08 91 37 |
0 | ||||||||
56 |
3 |
-/1 |
2 |
- |
9/- |
ANDLAU Chambres d'hôtes André DURRMANN 11, rue des Forgerons 67140 Andlau T: 03 88 08 26 42 |
|||
Gite d'Etappe Daniele Fournial, (gemeld door Eddy en Petra Hoffman) 15 rue du Maréchal Joffre (richting Hohwald, 400 meter na de kerk) |
|||||||||
Chambres d'hôtes Gilbert FABER 34, rue du Bailliage T: 03 88 82 03 31 |
|||||||||
Chambres d'hôtes Ralph HAYES 2, cour de l'Abbaye T: 03 88 08 49 98 |
|||||||||
Chambres d'hôtes Gérard WOHLEBER 14a, rue du Maréchal Foch T: 03 88 08 93 36 |
|||||||||
Zinck Hôtel Catherine ZINCK 13a, rue de la Marne T: 03 88 08 27 30 |
|||||||||
Hôtel Le Kastelberg Famille WACH 10, rue du Général Koenig T: 03 88 08 97 83 |
|||||||||
Chambres d'hôtes Au Canon "wij vonden haar weinig gastvrij" Colette NICOLAS 2, rue des Remparts T: 03 88 08 95 08 |
|||||||||
65 |
56/60 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Refuge du Gruckert Ass. 'Les Amis de la Nature' GR5 - 67140 Reichsfeld T: 03 88 33 44 31 (reserveringen) T: 03 88 85 58 43 W: klik hier/here GPS: 48.3752806506432 , 7.37408995628357 Kamperen ook mogelijk. |
50m | |
GRUCKERT - abri | 0 | ||||||||
66 |
60 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DE L'UNGERSBERG |
0 |
|
67 |
60 |
- |
-/- |
1 |
- |
1/- |
SAINT-PIERRE-BOIS Camping à la ferme Heidi Meyer alias St Gilles 58, Rue Principale, T: 03 88 85 67 26 W: http://st-gilles.alsace24.net/ Coordinaten: 48 19 36.09N, 7 21 38.87E Open: 1/4 - 31/10 |
3.5*) *) neem D253 > D424 naar het westen |
|
68 |
60 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- |
0 |
|
69 |
60 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
RUINE DU BERNSTEIN |
0 |
|
|
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
RUINE DE L'ORTERNBOURG | 0 | ||
70 |
60/62 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
|
0 |
|
1 |
1/1 |
1 |
1 |
1/1 |
SCHERWILLER Camping Palmer, 11, Rue de Faviers, 67750 Scherwiller T: 03 88 92 94 57 Coordinaten: 48 17 20.87N, 7 25 6.21E Open: 1/5 - 30/9 |
1 | |||
62 |
3 |
-/1 |
3 |
1 |
5/9 |
CHÂTENOIS Gite d’etape CCA, (gemeld door Eddy en Petra Hoffman) 4 rue Saint Georges (voor/naast de kerk) E: contact@cca-chatenois.fr T: 03 88 92 26 20 W: http://cca-chatenois.fr/ Een soort jeugdherberg,goed en goedkoop (20 euro) |
0 |
||
Chambres d'hôtes Robert LEDERLE 2, rue Ortenbourg T: 03 88 82 06 64 |
0 |
||||||||
Chambres d'hôtes Joseph CONRATH 5, rue Véronique T: 03 88 82 05 71 |
0 | ||||||||
Chambres d'hôtes Christian RUFFENACH 16, rue Clémenceau T: 03 88 82 26 03 |
0 | ||||||||
Chambres d'hôtes René CONRATH 23, rue de la Première Armée T: 03 88 82 05 13 |
0 | ||||||||
Chambres d'hôtes Jean FRAERING 27, rue de Lorraine T: 03 88 82 02 90 |
0,2 oost | ||||||||
Chambres d'hôtes Mariette BEYER 9, rue du Tir T: 03 88 82 03 58 |
0 | ||||||||
Hôtel-Restaurant Beysang 36, rue du Maréchal Foch T: 03 88 58 38 58 |
0 | ||||||||
Hôtel-Restaurant Dontenville 94, route du Maréchal Foch T: 03 88 92 02 54 |
0 | ||||||||
Hôtel Herrbach place de la Mairie T: 03 88 82 03 69 |
0 | ||||||||
62 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
MAISON FORESTIÈRE DE WICK NB - Op de parkeerplaats van het apenpark is een een uitspanning waar je drankjes, sandwiches en snacks kunt krijgen. |
0 | ||
71 |
62/64 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
CHÂTEAU DU HAUT-KOENIGSBOURG NB - Bij het kasteel is een uitspanning waar je drankjes, sandwiches en snacks kunt krijgen. |
0 |
|
72 |
62/64 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU SCHAENTZEL - abri |
0 |
|
64 |
- |
-/- |
- |
1 |
5/5 |
Auberge la Meunière 30 , rue Ste Anne 68590 Thannenkirch T: 03 89 73 10 47 W: http://www.aubergelameuniere.com/en/index.php Gemeld: mooi, (te) lux, goed, lekker prijzig |
0 | ||
Chambres d'hôtes villa de séjour La Sapinière Geneviève et Jean-Marie Stoeckel 21 route du Haut-Koenigsbourg 68590 Thannenkirch T: 03 89 73 13 13 W: klik hier/here |
0 | ||||||||
Le Clos de la Cerisaie Odile Olah-Stahl 10 Rue du Haut Koenigsbourg 68590 Thannenkirch T: 03 89 73 13 12 / 06 14 38 67 64 |
|||||||||
Touring Hôtel Thannenkirch 43, route du Haut-Koenigsbourg 68590 Thannenkirch T: 03 89 73 10 01 |
0 | ||||||||
73 |
64/66 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- |
|
|
74 |
64/66 |
5 |
-/1 |
5 |
5 |
9/5 |
RIBEAUVILLE 68150
ATTENTIE: HET STATION RIBEAUVILLE LA GARE IS OPGEHEVEN/CLOSED
CAMPING Camping Pierre de Coubertin, 23 rue de Landau, T: 03 89 73 66 71, E: camping.ribeauville@wanadoo.fr , W: klik/click hier/here (2 km oost, aan de andere kant van de stad) Camping Les 3 Châteaux, route de Sainte Marie aux Mines (D416), T: 03 89 73 20 00, E: mairie.ribeauville@wanadoo.fr, W: klik/click hier/here (aan de goede kant van de stad, maar onderaan de berg) Geopend van 29 juni tot 2 september.
CHAMBRES D'HÔTES Germaine HORNY, 10, rue de la Synagogue, T: 03 89 73 81 51 Mme WURTZ, 2, rue de Landau, T: 03 89 73 61 83 Maria WEHRLE, 9, Grand' Rue de l'Eglise, T: 03 89 73 64 54 Marthe SCHMIDT, 13, rue du Vignoble, T: 03 89 73 63 64 Earl Domaine Jean Sipp, 60, rue de la Fraternité, T: 03 89 73 60 62, W: http://www.chambresdhotes.org/Detailed/1795.html (nogal duur) Michèle RIEFFEL-MEYER, 4, rue Salzmann, T: 03 89 73 82 78 Famille MULLER, 2, route de Sainte Marie aux Mines, T: 03 89 73 82 22 Bernard GRAFF, 4, route de Sainte Marie aux Mines, T: 03 89 73 65 12 Pierre GULLY-BINA, 7, rue de la Streng, T: 03 89 73 77 02 Yvan MAUGER, 1, Grand' Rue, T: 03 89 73 88 22 François MATHIS, 126, Grand' Rue, T: 03 89 73 74 28 Louise BISCHOFF, 10a, route de Colmar, T: 03 89 73 68 10 Guy BOLLINGER, 24, route de Bergheim, T: 03 89 73 68 99 Éliane GANGLOFF, 51, rue du 3 Décembre, T: 03 89 73 64 58
HOTEL-RESTAURANT Au Lion, 6 place de la Sinne, T: 03 89 73 67 69, E: hotel.restaurant.au.lion@wanadoo.fr , W: www.au-lion.com/ (gunstige prijs) Les Trois Châteaux, 2, route de Sainte Marie aux Mines, T: 03 89 73 82 22 Gemeld: goed La Pépinière, 40, route de Sainte Marie aux Mines, T: 03 89 73 64 14 Du Mouton, 5, place de la Sinne, T: 03 89 73 60 11 Au Lion, 6, place de la Sinne, T: 03 89 73 67 69 Au Cheval Blanc, 122, Grand 'Rue, T: 03 89 73 61 38 l'Ami Fritz, 1, place de l'Ancien Hôpital, T: 03 89 73 68 11
HOTEL Les Vosges, 2, Grand 'Rue, T: 03 89 73 61 39, W: www.vosges-hotel.com/ La Tour, 1, rue de la Mairie, T: 03 89 73 72 73, W: www.hotel-la-tour.com/ |
|
|
75 |
66 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- | 0 | |
66 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
ROCHER DU KOENIGSSTUHL | 0 | ||
1 |
1 |
1/- |
FRELAND (alternatief voor Aubure) Camping Les verts bois (bij Thais restaurant La cabane Thai), 3 Rue de la Fonderie, 68240 Fréland T: 03 89 47 57 25 |
5 | |||||
76 |
66/70 |
- |
-/1 |
- |
- |
3/1 |
Camping Municipal La Ménère, Camping is gesloten/closed
|
0 | |
Chambres d'hotes Les Brimbelles 9 route Ste Marie aux Mines 68150 Aubure T: 03 89 73 91 04 |
0 | ||||||||
Chambres d'hôtes Les Sorbiers 2 Route de Sainte Marie aux Mines 68150 Aubure T: 03 89 73 90 37 |
|||||||||
Chambres d'hotes BARADEL Louis, 5 rte Ste Marie aux Mines, 68150 Aubure T: 03 89 73 90 70 |
|||||||||
Chambres d'hotes Bernard OUDIN 8 route de Sainte-Marie-aux-Mines ferme Lossow 68150 Aubure T: 03 89 73 92 34 |
|||||||||
Gîte Aubépine, 5 rte Ribeauvillé, 68150 Aubure T: 03 89 73 94 42 |
|||||||||
Centre Permanent Culture et Environnement La Renardière Chemin de la Renardière 5 68150 Aubure T: 03 89 73 90 12 |
|||||||||
77 |
70 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
PIERRE DES TROIS-BANS - abri | 0 | |
78 |
70 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
AANSLUITING GR5-GR532 | 0 | |
|
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
GRAND BRÉZOUARD | 0 | ||
79 |
70 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL - abri | 0 | |
70 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
COL DES BAGENELLES (aansluiting GR5-GR531) - abri De refuge van de club Vosgien is de maanden juli en augustus alle dagen geopend. Drankjes verkrijgbaar. Overnachten: 13 euro pp per nacht, inclusief een aantal consumpties. In de keuken mag je je eigen eten klaarmaken. Restaurant in de ferme -auberge op 600 meter. |
0 | ||
80 |
70/72 |
? |
1/- |
1 |
1*) *) bij de slager |
1/- |
Chambres d'hôtes + Camping Les Myrtilles 10, chemin de la Petite Montagne 68650 Le Bonhomme T: 03 89 47 57 50 W: http://lesmyrtilles.ifrance.com/ Gemeld: goed |
0 | |
Hôtel de la Poste Rue Du 3ème Spahi 68650 Le Bonhomme T: 03 89 47 51 10 |
0 | ||||||||
81 |
70/72 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Hôtel Résidences de l'Étang du Devin 105 , Étang du Devin 68650 Lapoutroie/Le Bonhomme T: 03 89 47 20 29 |
0 | |
82 |
72 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
CARREFOUR DUCHESNE - kruising met de GR532 | 0 | |
72 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
Refuge de la Tinfronce
|
0 | ||
83 |
72 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
COL DU CALVAIRE DU LAC BLANC - kruising met de GR531 en GR532 - grote parkeerplaats Auberge des Crêtes Col du Calvaire 68650 Le Bonhomme T: 03 89 71 31 31 W: klik hier/here |
0,1 oost | |
Auberge Restaurant Lac Blanc Station du Lac Blanc T: 03 89 71 21 97 W: http://www.baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Lac%20Blanc%20Auberge.htm |
0,4 | ||||||||
Refuge Le Blancrupt 344 Lac Blanc 68370 Orbey T: 03 89 71 27 11 E: info@blancrupt.com Gemeld: goed |
0,6 | ||||||||
Auberge Le Mille Metres 344 lieu dit Lac Blanc 68370 Orbey T: 03 89 71 21 89 W: klik hier/here |
1,5 ZO- hoek Lac Blanc | ||||||||
Hôtel Résidence Les Terrasses du Lac Blanc 348 lieu dit Lac Blanc 68370 Orbey T: 03 89 86 50 00 |
1,5 ZO- hoek Lac Blanc | ||||||||
84 |
72/74 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
Auberge du Gazon de Faing Étienne et Ida Schaffauser Le Valtin 88400 Gerardmer T: 03 89 71 20 38 W: klik hier/here |
1 west | |
74 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Refuge Isabelle Gérard Les Hautes Chaumes tussen Tanet en Haut Fourneau W: klik hier/here |
0 | ||
85 |
74 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Hôtel Restaurant Le Chalet (volgens Niek van der Poel 's zondags gesloten/closed on Sunday) Col de la Schlucht 68140 Stosswihr T: 03 89 77 04 06 W: klik hier/here |
0 | |
|
|||||||||
Chalet Hôtel Le Collet (nogal aan de prijs/rather expensive) (tip van Niek van der Poel) Col De La Schlucht 88400 Xonrupt-Longemer T: 03 2960 09 57 |
|||||||||
74 |
- |
-/- |
- |
1* |
-/- |
Ferme-Auberge des Trois Fours T: 03 89 77 31 14 W: klik hier/here of hier/here Gemeld: heel goed en niet duur |
0,3 ZO | ||
Refuge Gîte d'Etappe des Trois Fours T: 03 89 77 32 59 W: klik hier/here |
0,3 ZO | ||||||||
86 |
74/76 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Hôtel Restaurant du Sommet du Hohneck 1, Route des Crêtes La Bresse 88400 Gerardmer T: 03 29 63 11 47 W: klik hier/here |
||
Auberge Au Pied du Hohneck Route des Cretes La Bresse 88400 Gerardmer T: 03 29 63 11 50 |
1,2 oost, 1000m de berg af |
||||||||
87 |
74/76 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU SCHAEFERTHAL Ferme-Auberge du Schiessroth Gashney 68380 Muhlbach sur Munster T: 03 89 77 63 63 W: http://baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Schiessroth.htm * Voor de steile afdaling naar het Lac du Schiessrothried rechtdoor. De volgende ochtend vanaf de auberge doorlopen via de GR531 om de berg aan de rechterkant tot aan punt '88' aan het Lac du Schiessrothried. |
~ 0,5*
|
|
88 |
74/76 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
LAC DU SCHIESSROTHRIED Chalet Refuge de la Société Touristique les Vosges Trotters de Colmar De GR5 kruist de GR531 hier |
0 | |
89 |
76 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
LAC DU FISCHBOEDLE | 0 | |
90 |
76/78 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
VALLÉE DE LA WORMSA | 0 | |
91 |
76 |
2 |
-/1 |
1 |
1 |
3/1 |
Auberge et chalets de la Wormsa 72 Rue de l'Altenhof 68380 Metzeral T: 03 89 77 72 90 |
2 oost voorin het dorp |
|
92 |
76/78 |
- |
-/- |
1 |
1 |
1/1 |
Camping Municipal Langenwasen Chemin camping 68380 Mittlach T: 03 89 77 63 77 |
3 zuid het dal in |
|
93 |
78 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU HERRENBERG Ferme Auberge Huss Route des Cretes 68610 Lautenbach T: 03 89 82 27 20 Winteradres en tel. (midden oct. tot eind mei): M et Mme A. Schickel 43, rue de l'Altenhof 68380 Metzeral T: 03 89 77 70 98 |
0 | |
Refuge du Ski Club de Mulhouse Adres in Mulhouse: Ski Club Mulhouse M. Gabriel GRIESINGER 26 rue Salvator 68100 Mulhouse T: 03 89 45 74 32 |
0 | ||||||||
78 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU HAHNENBRUNNEN Ferme-Auberge du Hahnenbrunnen T: 03 89 77 68 99 W: klik hier/here |
0 | ||
Refuge du Hahnenbrunnen T: 03 89 77 63 17 (refuge) / 03 89 59 55 56 (reserveren) |
0 | ||||||||
94 |
78/80 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Chalet Saint Antoine du Ski Club Ranspach Markstein Route des Crêtes 68610 Markstein T: 03 89 38 96 35 hele jaar geopend |
0 ZO zijde |
|
Auberge du Steinlebach 68610 Markstein T: 03 89 82 61 87 |
0,3 noord | ||||||||
Hôtel Restaurant Wolf Route des Crêtes 68610 Markstein T: 03 89 82 64 36 Gemeld: goed |
0,3 noord | ||||||||
route de Marksteinlieu dit le Treh, 68470 Fellering T: 03.89.82.65.06 |
2.4 west |
||||||||
95 |
80 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
ROUTE DES CRÊTES (abri, aan de GR532, halverwege Moorfeld en Haag)) | 1 | |
80 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Ferme Auberge le Haag Col du Haag Geishouse 68760 Willer sur Thur T: 03 89 48 95 85 |
0 | ||
80 |
- |
-/- |
- |
- |
1/- |
LE GRAND BALLON |
0 | ||
96 |
80 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Chalet Hôtel du Grand Ballon 68760 Willer sur Thur T: 03 89 48 77 99 |
0 | |
Refuge du Ski Club Saint Louis René Girny Grand Ballon E: jeanlouis.keller@laposte.net |
0 | ||||||||
80 |
- |
-/- |
- |
- |
1*/- |
*Ferme Auberge du Grand Ballon 68760 Willer sur Thur T: 03 89 76 95 79 W: klik hier |
0 | ||
80 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU FIRSTACKER | |||
97 |
80/84 |
- |
-/- |
- |
- |
1*/- |
COL AMIC Auberge La Sapinière 15 Hameau Blanschen 68760 Goldbach-Altenbach T: 03 89 38 94 66 **Volg/follow de Route du Col Amic (D13bV1) Gemeld: geheel vernieuwd, géén slaapzaal meer zoals in de vertaling van het boekje nog staat aangegeven; heel goed, gezellig, lekker. |
0,8 ** |
|
84 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
CHÂTEAU DE FREUNDSTEIN Ferme-Auberge du Freundstein Route des Cretes 68760 Willer sur Thur T: 03 89 82 31 63 W: http://www.baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Freundstein.htm |
0,8 (D431) |
||
84 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU SILBERLOCH Auberge-Brasserie du Silberloch 68700 Wattwiller T: 03 89 81 19 09 W: http://www.baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Silberloch.htm |
0 | ||
98 |
84 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Chalet-Refuge du Sihlbach SCC Ski Club Cernay Route forestière du Molkenrain 68700 Wattwiller T: 03 89 55 26 29 / 06 08 56 31 30 W: http://www.baladapied.com/Balades/REFUGES/SC%20Cernay.htm * In volgorde van verschijnen / in order of appearance |
0* | |
Ferme-Auberge Molkenrain Route forestière du Molkenrain 68700 Wattwiller T: 03 89 81 17 66 W: http://www.baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Molkenrain.htm |
0* | ||||||||
Refuge Amis de la Nature Thann Molkenrain 68700 Wattwiller T: 03 89 37 32 52 W: http://www.baladapied.com/Balades/REFUGES/AN%20Thann%20au%20Molkenrain.htm |
0* | ||||||||
84 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
CAMP TURENNE | 0 | ||
99 |
84/86 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
CHÂTEAU DE L'ENGELSBOURG |
0 | |
100 |
84/86 |
5 |
4/1 |
9 |
3 |
9/5 |
THANN Camping Halte aux Campeurs de Thann Avenue du Blosen Stade Municipal 68800 Thann T: 03 89 37 96 20 W: klik/click hier/here open 1/7 - 31/12 |
1 zuid |
|
Gîte d'étape Cercle Saint-Thiébaut 22 rue Kléber 68800 Thann T: 03 89 37 59 60 E: cercle-saint-thiebaut@orange.fr W: klik hier |
0 | ||||||||
Chambre d'hôtes 'Valérie' 12 rue du Panorama 68800 Thann T: 03 89 37 32 37 E: evelyne.haezebaert@orange.fr W: klik hier |
1 zuid |
||||||||
Hotel du Rangen, (gemeld door Eddy en Petra Hoffman) 35-37 rue du Général de Gaulle, 68800 Thann T: 03 89 37 47 33 E: contact@hoteldurangen.com W: http://hoteldurangen.com/hotel.html Gemeld: goed |
|||||||||
Hôtel le France 22, Général de Gaulle 68800 Thann T: 03 89 37 02 93 W: klik hier |
0,1 | ||||||||
Hôtel la Cigogne 35, Général de Gaulle 68800 Thann T: 03 89 37 47 33 W: klik hier |
0,15 | ||||||||
Hôtel Moschneross 42, rue du Général de Gaulle 68800 Thann T: 03 89 37 00 86 W: klik hier |
0,37 | ||||||||
Hôtel aux Sapins 3, rue Jeanne d'Arc 68800 Thann T: 03 89 37 10 96 W: klik hier |
0,6 | ||||||||
Hôtel au Floridor 54, rue du Floridor 68800 Thann T: 03 89 37 09 52 W: klik hier / http://www.hotel-floridor.com/ * naar het hotel via Rue Kleber >> Rue du Steinby >> Rue du Floridor , de volgende dag via dit voetpad / * to the hotel via Rue Kleber >> Rue du Steinby >> Rue du Floridor , the next day via this footpath |
0,3* noord (voet- pad / foot- path)
|
||||||||
101 |
84/86 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU STAUFEN (mis je als je bovenstaand voetpad neemt / you'll miss this in case you take above path) | 0 | |
86 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
PLAN DIEBOLT-SCHERER - abri | 0 | ||
86 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU HUNDSRUECKEN Ferme-Auberge du Thanner Hubel Thanner Hubel 68620 Bitschwiller-les-Thann T: 03 89 38 11 93 W: http://www.baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Thannerhubel.htm * Langs de "Variante" |
0* | ||
Refuge Ski Club Vosgien Thann 68800 Thanner Hubel T: 03 89 37 80 67 E: scvt@thannski.com W: klik hier * Langs de "Variante" |
0* | ||||||||
102 |
86 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
LE HAUT DE BOURBACH | ||
103 |
86/88 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DU ROSSBERG Ferme-Auberge du Rossberg * Volgens http://www.mpis-nice.be/20060428-0502/20060428-0502.htm is deze ferme-auberge "niet bedoeld voor externe gasten" |
||
Refuge du Ski Club Sportif de Mulhouse 68690 Moosch T: 03 89 38 90 11 W: klik hier/here |
|||||||||
104 |
86/88 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
ROCHER DITS VOGELSTEIN | ||
105 |
86/88 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Ferme-Auberge du Belacker 68690 Moosch T: 03 89 82 34 20 W: http://www.baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Belacker.htm (gemeld: is weer open en heeft overnachtingsmogelijkheid) |
||
106 |
88 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DES PERCHES Hôtel-Restaurant Ferme Rouge Gazon Station Été-Hiver 88560 Saint Maurice sur Moselle T: 03 29 25 12 80 W: klik hier/here Google: 47 51'15.12"N 6 55'00.46"E |
1 NW langs GR531 |
|
107 |
88/92 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
COL DES CHARBONNIERS Ferme-Auberge du Gresson-Moyen 68290 Oberbruck T: 03 89 82 00 21 W: klik hier/here |
1 zuid over bergrug |
|
108 |
92/94 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
ABRI DE LA PETITE-CHAUME | 0 | |
109 |
92/94 |
|
|
|
|
7?/- |
BALLON D'ALSACE NB Het is onduidelijk of naast onderstaande drie gelegenheden op de top van de Ballon d'Alsace nog andere overnachtingsmogelijkheden zijn. Jullie feedback hierover is welkom! |
0 | |
Auberge du Langenberg 90200 Lepuix Gy - Ballon d'Alsace T: 03 89 48 96 37 |
0 | ||||||||
Hôtel du Saut de la Truite 90200 Lepuix Gy - Ballon d'Alsace T: 03 84 29 32 64 |
0 | ||||||||
Grand Hôtel du Sommet 90200 Lepuix Gy - Ballon d'Alsace T: 03 84 29 30 60 |
0 | ||||||||
110 |
92/94 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Ferme-Auberge du Ballon d'Alsace Gîtes de France Chambres d’hôtes 90200 Lepuix Gy - Ballon d'Alsace T: 03 84 23 97 21 W: klik hier/here W: http://baladapied.com/Balades/FERMAUBERGES/Ballon%20alsace.htm |
0 | |
111 |
92/94 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
PLAIN DE LA GENTIANE - abri | 0 | |
112 |
94 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
FERME DU WISSGRUT (verlaten / abandoned) (gemeld: er wordt aan verbouwd, geen idee wat het gaat worden) | 0 | |
113 |
94 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
LE GROS HÊTRE | 0 | |
94 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
Ferme Auberge du Mont Jean 13 quartier du Mont Jean 90200 Lepuix-Gy T: 03 84 27 13 95 |
1 west |
||
114 |
94/96 |
5 |
-/1 |
3 |
5 |
2/5 |
Camping le Paradis des Loups Gesloten/closed
|
0 | |
Relais des Randonneurs Bij het binnenwandelen van Giromagny vanaf de Ballon d’Alsace staat een vermelding van het relais op een wandelroute aanduiding. (rood vierkantje met witte verticale balk) Je moet wel reserveren. In dit geval bij de Mairie: 03 84 27 14 18. Doordeweeks kun je daar ook de sleutel krijgen. Buiten kantoortijden neemt het Station Service (de Tabac winkel aan de Faubourg de Belfort) op 20 minuten lopen van het relais de honneurs waar. |
0 | ||||||||
96 |
- |
-/- |
- |
- |
-/1 |
LACHAPELLE-SOUS-CHAUX | 0 | ||
115 |
96 |
1 |
-/1 |
- |
1 |
2/1 |
Le Clos Fougeret, (tip van Gijs en Anja Franken) 3 Impasse Géron, 90350 Évette-Salbert T: 06 83 41 26 35 Gemeld: 55 euro voor 2p., eenvoudige kamer met eigen badkamer in een ruim huis, mooie rustige omgeving |
1,1 west |
|
116 |
96 |
3 |
3/1 |
3 |
2 |
3/5 |
AFSPLITSING GR5-GR533 naar Valdoie > Belfort (gegevens links zijn voor Valdoie) | 2 oost | |
96 |
zie 115 - Evette-Salbert |
SALBERT (in tegenstelling tot het boekje: niets te vinden) | 0 | ||||||
117 |
96/100 |
2 |
-/1 |
2 |
- |
2/1 |
FORT DU SALBERT - exit naar Cravanche (gegevens links zijn voor Cravanche) | 1 oost | |
100 |
2 |
-/- |
- |
- |
1/1 |
CHALONVILLARS | 0 | ||
118 |
100 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
MANDREVILLARS | 0 | |
100 |
- |
-/- |
- |
1 |
-/- |
ECHENANS-SOUS-MONT-VAUDOIS | 0 | ||
119 |
100 |
9 |
2/1 |
5 |
2 |
9/9 |
AANSLUITING GR5-PR naar Héricourt (gegevens links zijn voor Héricourt) |
4 west | |
Hôtel Le Lion Rouge 8, avenue Léon Jouhaux, 70400 Héricourt T: 03 84 46 18 89 GPS: 47.576767, 6.76111 W: http://federal-hotel.com/hotel_hotel-le-lion-rouge-hericourt_7617.htm |
|||||||||
Hôtel l'Aquarium 8, rue de la 5ème D.B. 70400 Héricourt T: 03 84 56 80 80 |
|||||||||
120 |
100 |
- |
-/- |
- |
1 |
1/1 |
BRÉVILLIERS GR5-PR naar Héricourt (zie 119 voor gegevens van Héricourt) |
2 west | |
121 |
102 |
- |
-/- |
- |
- |
-/- |
- | 0 | |
122 |
102 |
3 |
-/1 |
1 |
1 |
-/2 |
Hôtel Des Vosges 96, Rue Général-De-Gaulle 90700 Châtenois-les-Forges T: 03 84 29 40 24 |
0 | |
102 |
1 |
-/- |
- |
- |
-/1 |
NOMMAY | 0 | ||
102 |
- |
-/- |
- |
- |
1/1 |
BROGNARD | 0 | ||
123 |
102 |
2 |
/1 |
2 |
1 |
1/5 |
FESCHES-LE-CHÂTEL (helaas geen slaapgelegenheid! / sorry, no accomodation!)) maar wél in ETUPES, volg de D61 tot over de l'Allan: |
0 | |
Hôtel Restaurant La Vieille Ferme, (tip van Karijn Dillmann) 33 avenue du Général de Gaulle, 25460 ÉTUPES T: 03 81 32 21 75 E: vieille.ferme.25460@orange.fr W: http://www.la-vieille-ferme.fr/ Gemeld: betaalbaar en eenvoudig motel |
2,5 ZW |